Letztes Treffen dieses Jahr
- JULL
- 24. Nov. 2020
- 2 Min. Lesezeit
Aktualisiert: 30. Nov. 2020
PS: Die Schutzmasken wurden nur für die Fotos abgenommen.
Bei unserem letzten Treffen in diesem Jahr haben wir noch einmal zwei Gedichte übersetzt,
„Gottes Schöpfung“ und „Meine Welt ohne dich“.
Ausblick 2021: Wir werden uns ab März für ein paar Schreibtermine treffen und dann endlich das Büchlein mit den übersetzten Gedichten drucken! Bis dahin wird Sadaf ihre von Hand geschriebenen Texte abtippen. Im Juni 2021 soll es dann einen Auftritt mit einer Lesung auf Dari und Deutsch geben.
Wir halten euch auf dem Laufenden!
Und hier eines der Gedichte:
Meine Welt ohne dich
Meine Welt ohne dich ist so bedeutungslos
dass ich heute und morgen nicht unterscheiden kann
Meine beiden Augen warten auf einen Blick von dir
Ich kenne dieses Warten nicht
Deine beiden Augen sind wunderschön
dein Haar ist wie die schwarze Nacht
Du hast mein Herz gestohlen
Ich erkenne den Klang meines Herzschlages nicht wieder
Es war Morgen und ich weinte erneut
weil ich mich an dich erinnert habe
Ich erinnere mich an dich
und ich weiss nicht, wie viele Stunde schon
Suche nicht nach dem Vogel,
der den Käfig verlassen hat
Ich habe dich aber so sehr gesucht
Ich halte das Warten nicht aus
In einer Stadt, in der alle lachten und ich ohne dich weinte
Weinte, weil ich dieses Lachen nicht teilen kann
Der Himmel ist so gross und die Sterne sind bei seinen Freunden
Ich weiss nicht, was diese Liebe bedeuten soll mit diesem kleinen Herzen
So weit weg bin ich Leila von dir, mein Madschnun*
Ich kenne die Liebe von Leila nicht, die alles andere als verrückt ist
Muska sagt: ein neues Gedicht!
Und du hast so viel über dich gelacht
Ich verstehe dieses Gedicht gut,
aber ich kenne die Bedeutung meines Lachens nicht.
*Anspielung auf „Leila und Madschnun“, die Geschichte eines Liebespaares, das in der
arabisch-, persisch-, aserbaidschanisch-, kurdisch-, türkisch- und urdusprachigen Literatur
in unterschiedlichen Formen adaptiert wurde.
137 - Ministipendium Nr. 6, Sadaf Murat. Schreibcoach: Jurczok 1001.
Comments