Bei unserem zweitletzten Treffen haben wir zwei Texte besprochen und ein neues Gedicht übersetzt. Besprochen haben wir einen kurzen Text von Sadaf über afghanische Gedichtformen und einen Text über ihr Pseudonym „Muska“. Beide Texte hat Sadaf auf Deutsch geschrieben. Ein Gedicht zu Corona haben wir übersetzt.
Den gemeinsam überarbeiteten Text über „Muska“ publizieren wir hier im Tagebuch:
Warum ich mich „Muska“ nenne
Ich heisse ursprünglich Jannat.
Jannat bedeutet auf Dari „Paradies“. Auch auf Persisch, Türkisch und Arabisch bedeutet Jannat „Paradies“.
Als ich als Kind zur Schule gegangen bin, lachten alle meine Kollegen und Kolleginnen über meinen Namen. Du weißt warum!
Jannat ist ein schöner Name, aber er bringt viele Probleme mit sich:
Jannat kann sowohl ein Name für einen Jungen als auch ein Mädchen sein. Und da beginnen die Probleme. So wird man oft gefragt: Hey, Jannat, bist du ein Mädchen oder ein Junge?
Das nervt.
Das Gegenteil von Paradies ist die Hölle. Auf Dari bedeutet Hölle „Dozach“.
Meine Kolleginnen haben mich oft Jannat-Dozach, also „Paradies-Hölle“ gerufen, um mich zu necken.
Oder dann kam der Spruch: Hey Jannat, wo ist die Hölle? Gemeint war meine Schwester.
Ihr seht, dieser Name nervt.
Ich wollte gar nicht mehr zur Schule gehen.
Dann hat mich meine Mutter umgetauft und mir den Namen Sadaf gegeben. Ganz offiziell. Auch heute steht in meinem Ausweis Sadaf.
Sadaf bedeutet Muschel. Gemeint ist die Muschel mit einer Perle drin.
Der Name Sadaf hat mir nicht gefallen. So viele alte Menschen haben diesen Namen in Afghanistan.
Später, als Jugendliche, hatte ich mit den Problemen des Lebens zu kämpfen. Ich bin nach jedem Schicksalsschlag wieder aufgestanden. Ich lachte, als ich mir die Tränen abwischte. Da habe ich verstanden: Ich bin Muska.
Muska bedeutet „Lächeln“. Das Lächeln, das immer auf meinen Lippen ist.
Ich mag diesen Namen wirklich. Und ich habe angefangen, in meinen Gedichten diesen Namen zu verwenden. Heute schreibe ich meine Gedichte als Muska. Auch auf Instagram, Facebook und TikTok verwende ich diesen Namen.
137 - Ministipendium Nr. 6, Sadaf Murat. Schreibcoach: Jurczok 1001.
Comments